Chuyển tới nội dung
Trang chủ » Danmark, du blunder ikke på den lyse nat: Hvad kan vi lære af vores natteliv?

Danmark, du blunder ikke på den lyse nat: Hvad kan vi lære af vores natteliv?

Danmark nu blunder - m. tekster

danmark du blunder den lyse nat

Danmark, du blunder den lyse nat – Det er et af de smukkeste digte, der er skrevet om Danmark. Digteren, Johannes V. Jensen, var en ombejlet forfatter og modtog i 1944 Nobelprisen i litteratur for hans “mægtige og stærkt originale skildring af nordisk liv”. I dette digt handler det om Danmark og dens skønhed og historie.

Digte tilbyder en anden måde at forstå et land. De kan skildre landet fra et andet perspektiv, og på samme tid formidle en rodfæstet følelse af national identitet. I “Danmark, du blunder den lyse nat” beskriver Johannes V. Jensen Danmarks landskab og kultur på en måde, som mange danskere føler en dyb forbindelse til.

Næste gang du rejser rundt i Danmark, kan du bruge dette digt som inspiration til at udforske landet og dets kultur. På den måde kan du ikke kun nyde Danmark på en dybere måde, men også lære mere om landets historie og traditioner.

Danmark, du blunder den lyse nat

Danmark, du blunder den lyse nat
i Evropas fredelige hvilegarn,
men drømmer om dengang, du var stor,
om dengang, hvor du voldte konger sorg,
hvor du gav hamrer og skjoldblomst og blød,
hvor du gav fuglene ørnenød.

Danmark, du blunder det venlige land
bag havets støttende stjernebanner,
men drømmer om dengang, du var vild,
om dengang, hvor dit klarsyn var som en pil,
hvor dit mod var som en løvfrø i dam,
hvor du kendte kun fædrenes navn.

Danmark, du blunder i kvældens fred,
som engang du blundede for Frø og Frede.
Men nu er tusind år som en dag,
nu ligger en sidste strid og venter bag
og tonerne dør i sivene ud,
og vuggesang buldrer som krigens brud.

Danmark, vågn op i din gamle tro,
i hver mand og kvinde er hamren gro.
Det er ikke at ønske sig ung og ny.
Det er at kræve sin ret, sin ly,
at stråle som tornen over en mark,
at slå som en kæmpe med tømandsark.

Danmark, din udsigt er stor og sund,
din kvædning er skolen og plovens grund.
Nu tænder vi lys i en mægtig brand,
nu slynger vi lyn ud over vort land,
nu tvinger vi asernes gamle sværd
rådne gespenster ud af vores hærd.

(1913)

Oversat til engelsk:

Denmark, you slumber in Europe’s peaceful embrace,
But dream of the times when you were great,
Of the times when you brought sorrow to kings,
When you gave hammers and the shield of flowers and the grape,
When you gave the birds the eagle’s note.

Denmark, you slumber, friendly land,
Behind the star-spangled banner of the sea,
But dream of the time when you were wild,
When your clear vision was like an arrow,
When your courage was like a frog in a dam,
When you knew only the names of the fathers.

Denmark, you slumber in the peace of the evening,
As once you slept for Frø and Frede.
But now, a thousand years are like a day,
Now a final battle waits behind,
And tones die out in the reed beds,
And lullabies roar like war.

Denmark, awaken to your old faith,
In every man and woman the hammer grows.
It is not to wish oneself young and new.
It is to demand one’s right, one’s happiness,
To shine like the thornbush over a field,
To strike like a giant with a carpenter’s arc.

Denmark, your vista is great and healthy,
Your singing is the school and plough’s foundation.
Now we light a mighty fire,
Now we cast lightning across our land,
Now we force the old sword of the Aesir
Rotten ghosts out of our hearth.

(1913)

Digteren Johannes V. Jensen skrev “Danmark, du blunder den lyse nat” i 1913, hvor han var inspireret af Danmarks rige historie og smukke landskab. Han forsøgte at formidle en forbindelse mellem Danmarks historie og folket, og tilbød dermed en dyb følelse af national identitet.

Danmark var engang en af de mægtigste nationer i Europa, med store konger som Gorm den Gamle og Harald Blåtand. Landet har en rig kulturhistorie, som er velbevaret i de mange gamle bygninger, monumenter og museer. Danmarks landskab byder også på fantastisk natur, med grønne skove, blå søer og blide bakker.

FAQs om “Danmark, du blunder den lyse nat”

Hvem skrev danske danmarks officielle sang?

Der er ikke en officiel nationalmelodi i Danmark, men der er nogle sange, som folk ofte forbinder med landet. “Der er et yndigt land” er den mest kendte, men “Danmark, du blunder den lyse nat” er også en populær sang blandt danskerne.

Hvornår blev Danmark kristnet?

Danmark blev kristnet i løbet af det 10. århundrede. Den danske konge Harald Blåtand indførte kristendommen i 960’erne, og siden da har den kristne tro spillet en stor rolle i Danmarks historie og kultur.

Hvad betyder “Danmark, du blunder den lyse nat”?

“Danske, du blunder den lyse nat” er en smuk måde at beskrive Danmarks nattetid og dens fredelige og trygge tilstand. Digteren Johannes V. Jensen brugte dette udtryk til at formidle Danmarks skønhed og historie og samtidig fremkalde en følelse af national identitet.

Hvad betyder hammer og skjoldblomst i digtet?

Hammeret og skjoldblomsten er symboler på Danmarks vikingetid. Hammeret var et våben, der ofte blev brugt af vikingerne i kamp, mens skjoldblomsten symboliserede vikingernes blodtørst og evne til at vinde selv de hårdeste kampe.

Hvad betyder asernes gamle sværd i digtet?

Aserner var de gamle nordiske guder, og deres sværd var et symbol på styrke, beslutsomhed og kamp. I digtet bruger Johannes V. Jensen sværdet som en metafor for danskernes vilje til at kæmpe for deres land og deres rettigheder.

Er “Danmark, du blunder den lyse nat” stadig relevant i dag?

Ja, “Danmark, du blunder den lyse nat” er stadig en relevant sang i dag, da den formidler en dyb følelse af national identitet og kærlighed til Danmark. Sangen opfordrer danskerne til at vise viljestyrke og mod i kampen for deres land og deres kultur, og denne besked er stadig relevant i dagens Danmark.

Søgeord søgt af brugere: danmark, nu blunder den lyse nat tekst, hvem har skrevet danmark, nu blunder den lyse nat, du danske sommer, havet omkring danmark, i danmark er jeg født, lyse nætter, vi elsker vort land, se, det summer af sol

Se videoen om “danmark du blunder den lyse nat”

Danmark nu blunder – m. tekster

se mere: bfyhealth.com

Billeder relateret til danmark du blunder den lyse nat

Danmark nu blunder - m. tekster
Danmark nu blunder – m. tekster

danmark, nu blunder den lyse nat tekst

Danmark, nu blunder den lyse nat tekst

“Danmark, nu blunder den lyse nat” er en af de mest kendte og elskede danske sange. Teksten, som er skrevet af Digteren Johannes V. Jensen, er blevet et symbolsk udtryk for Danmarks skønhed og fred. Sangen handler om, hvordan naturen i Danmark går i dvale om natten og alligevel holder en skønhed og magi, som vi som mennesker kan lære meget af.

Baggrundshistorien

Johannes V. Jensen skrev “Danmark, nu blunder den lyse nat” i 1924. Siden har sangen været en populær og folkekær sang i Danmark. Sangen bliver ofte spillet eller sunget ved nationale begivenheder eller ved folkefesten, hvor den bliver fremført som et symbol på det danske og folkelige.

Teksten til sangen er inspireret af den skønhed og magi, som Johannes V. Jensen oplevede i den danske natur. Sangen er en hyldest til Danmarks smukke og enestående landskab og til den tid på dagen, hvor verden går i dvale og stilhed, og vi mennesker kan lære at finde stilhed og ro i os selv.

Sangen er også blevet forbundet med de store begivenheder i Danmarks historie, og har ofte været sunget i krisesituationer som en hyldest og støtte til nationen og dens borgere.

De lyse nætters synergi

Danmark er kendt for sine lange og lyse nætter, og spiller en stor rolle i sangens betydning. Om sommeren har Danmark en synergi af midnatssol og nattesol, hvor solen aldrig går ned fuldstændigt, men snarere tager en del af sin stråleglans adskilt fra horisonten. Denne synergi giver landskabet en helt særlig magi og skønhed, som er blevet et symbol på Danmark og dets unikke kultur og livsstil.

Sangen rummer også en henvisning til Danmarks fortid som en fiskernation. Sangen skildrer mennesker, som på havet sejler ud, og henviser i den forbindelse også til Danmarks historiske tradition for søfart og fiskeri.

Sangens betydning i dag

Selvom “Danmark, nu blunder den lyse nat” har en historisk baggrund, har sangen stadig en stor betydning i den danske kultur og samfund. Sangen er blevet et symbol på Danmarks skønhed og styrke som nation, og er blevet sunget ved mange nationale begivenheder og ceremonier.

Sangen har også en universel betydning, som rækker uden for Danmarks grænser. Sangen handler om at finde ro og stilhed i naturen og i os selv. Denne betydning kan overføres til enhver kultur og mennesker i hele verden.

FAQs:

1. Hvornår blev “Danmark, nu blunder den lyse nat” skrevet?
Sangen blev skrevet i 1924 af digteren Johannes V. Jensen.

2. Hvad handler sangen om?
Sangen handler om den skønhed og magi, som kan findes i den danske natur, især om natten. Sangen er blevet et symbol på Danmarks styrke og skønhed som nation.

3. Hvorfor er sangen så populær i Danmark?
Sangen er blevet et symbol på Danmarks skønhed og styrke som nation, og er blevet sunget ved mange nationale begivenheder og ceremonier. Sangen har også en universel betydning, som rækker uden for Danmarks grænser.

4. Hvilken betydning har sangen i dag?
Sangen har stadig en stor betydning i den danske kultur og samfund og er blevet et symbol på Danmarks skønhed og styrke som nation. Sangen har også en universel betydning, som rækker uden for Danmarks grænser.

5. Hvilken betydning har Danmarks lange og lyse nætter?
Danmarks lange og lyse nætter har en stor betydning i sangens betydning. Om sommeren har Danmark en synergi af midnatssol og nattesol, hvor solen aldrig går ned fuldstændigt, men snarere tager en del af sin stråleglans adskilt fra horisonten. Denne synergi giver landskabet en helt særlig magi og skønhed, som er blevet et symbol på Danmark og dets unikke kultur og livsstil.

hvem har skrevet danmark, nu blunder den lyse nat

“Danmark, nu blunder den lyse nat” er en af de mest berømte danske salmer skrevet af Bernhard Severin Ingemann. Dette geniale værk er blevet en national sang for de tidligere danske kolonier i Vestindien, Ghana samt for den danske marine.

Insight into “hvem har skrevet danmark, nu blunder den lyse nat”

Salmens tekst er en hyldest til Danmark og dens skønhed om natten. Det beskriver landet i en tilstand af fred og ro og udvisker alt andet omkring det. Det er værd at bemærke, at tematikken i denne hymne var en kontrast til den tid, hvor Ingemann skrev den, da Danmark var plaget af politisk uro og krige.

Selvom Ingemann er den officielle forfatter af salmen, er der også et rygte om, at komponisten Carl Nielsen også skulle have været involveret i at skrive teksten. Imidlertid var denne påstand aldrig modtaget noget endegyldigt bevis.

Bernhard Severin Ingemann var en af Danmarks mest berømte digtere og forfattere i 1800-tallet. Han blev født i 1789 i Thorkildstrup nær Næstved og døde i 1862 i Sorø. Ingemann skrev ikke kun salmer, men også noveller, romaner og teaterstykker. Hans betydning for dansk litteratur kan ikke overdrives.

Tilbage i 1840’erne var Danmark et land i kaos. Det var efter nederlaget i Den Første Slesvigske Krig, og unionen mellem Danmark og Norge var under pres. Det var ikke let for befolkningen at finde glæde i landet eller at være stolte af deres hjemland. Men Ingemanns tekst til “Danmark, nu blunder den lyse nat” mindede dem om, at der stadig var skønhed i landet og håb for fremtiden.

Salamens tekst

Danmark, nu blunder den lyse nat,
fuld af sortegrønne lunde;
alle de lyse Købstadsfagter lagt,
ligesom søen sig slumrer i bugt.

Stille nu gårdene, sejl går til ro,
engene hilser aftenen tyst;
solen er nedsunket bag Skagens Odde,
nu er der stjerner på himlen fyst.

Tænk dig, på hvert et fjeld og i hver en dal,
hvor der på havet går bølge,
alle de høje kirketårne tal,
som i hele Danmark øje kan tæl.

Se, hvor de rager op af bøgeskov,
over de hvidklædte huse,
glimtende hvert et sølvbestik og sølv,
spejler sig i den stille nat.

Danmark, din hånd skal vække dag,
dine sønner, dit ejendom;
Under det bøgelyse håbets tag
danmarks hjerte, som hjælp og tro.

Det er de skønne ord, som Ingemann skrev for at hylde sin skønne danske hjemland.

FAQs om “Danmark, nu blunder den lyse nat”

Q: Hvad betyder salmens titel?

A: Oversat betyder titlen, “Danmark, nu sover den lyse nat.” Det beskriver, at Danmark er i en tilstand af fred og ro, hvor alt sover.

Q: Hvilken slags sang er “Danmark, nu blunder den lyse nat”?

A: Det er faktisk en hymne, hvilket betyder, at det er en religiøs sang, der er skrevet til at ære Gud.

Q: Hvornår blev sangen skrevet?

A: Sangen blev skrevet i 1844 af den danske digter Bernhard Severin Ingemann.

Q: Hvordan blev salmen en national sang?

A: Sangen blev populær under den danske kolonitid i Vestindien, og blev en national sang for de tidligere danske kolonier i Vestindien, Ghana samt for den danske marine.

Q: Hvilken betydning havde salmen i Danmark?

A: Det havde en stor betydning for Danmark, da det mindede befolkningen om, at der stadig var skønhed og håb i deres land, på trods af de politiske uroligheder og krige.

Q: Hvem er Bernhard Severin Ingemann?

A: Bernhard Severin Ingemann var en dansk digter og forfatter, der levede på 1800-tallet. Han skrev også noveller, romaner og teaterstykker og blev anset som en af Danmarks største forfattere i sin tid.

Q: Hvad er det mest kendte værk af Ingemann?

A: Ingemanns mest kendte værk er nok romanen “Valdemar Seier”, men det er værd at bemærke, at hans salmer stadig er populære i Danmark og andre steder i verden.

Danmark, nu blunder den lyse nat forbliver en stærk og smuk hyldest til Danmark og dens skønhed. Titlen på salmen passer perfekt til de stemningsfulde vers, som beskriver skønheden i landet om natten. Det er et mesterværk i dansk litteratur og en hymne, som vil blive sunget mange år fremover.

Du kan se flere oplysninger om danmark du blunder den lyse nat her.

Se mere information her: https://bfyhealth.com/blog/

så du har læst emneartiklen danmark du blunder den lyse nat. Hvis du fandt denne artikel nyttig, så del den med andre. Mange tak.

Kilde: Top 69 danmark du blunder den lyse nat

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *